仕事だ修羅場だと騒いで一時、微妙にネットから遠ざかってましたが、
金もらってやってた仕事はなんとか間に合い、
大学に金払って書いてるレポートは教授の都合により1本少なくなり、
教採の一次が終わるまではゼミも休講と言うことになったので、
夏期講習が始まるまでは更新天国ができる(ハズ)です。


さて。
以前、海外からボーイズラブという記事を書いたんですが、
その友人Yがタイから無事帰国して、お土産が拙宅に届きました。


内訳は、

・タイのお菓子各種(ドリアンチップみたいな恐ろしげなのも混じってる)
・唐辛子入りのケチャップ(?)
・怪しげな布2枚
・向こうの切手シート
・箸袋付きの細工箸セット
・ボーイズラブコミック2冊

ホントに買ってきてくれたんですねY……。
ありがとう。

いわゆる逆輸入です。
日本でも売ってますが、言葉が違うとかなり誌面から受ける印象が違います。

1冊目はこれ。
4775502689Lovely sick
大峰 ショウコ

オークラ出版 2003-12
売り上げランキング : 107,907

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

日本版の表紙です。
タイ版の表紙はこちら↓。イラストは同じです。



読み方が逆なのでものすごい違和感があります。
ちょっと分かりにくいですがこんな感じです。




そして、2冊目は……。
すみません、作者は七瀬かいさんと分かっているんですが、
タイトルがタイ語なので読めません
楽天とアマゾンで表紙で探してみたんですが見つからず。
どなたか日本語タイトル教えて下さい……。
↓これです。



ちなみに文庫名は「LOVE BOOK」。
いいのかな。
どこにも男同士の恋愛漫画だとか書いてないんだけどな。
それともLOVEBOOKといえば、もう=ボーイズラブなんかな。
気になるところです。

そして値段は一律35バーツのようです。
1バーツが約3円なので、1冊105円

日本の約1/5くらいの値段で買えてしまうわけです。

アメリカのペーパーバックみたいな感じでカバーはついてません。
そして本からはなんか独特の異国の香りが漂ってます。

……両方、日本語版を読んでいないので機会があったら読んでみます。

    ↓WEB拍手です↓
   web拍手